Грамматика

Предлоги направления движения

Термин

Предлоги направления движения (предлоги направления и движения) — это отдельное слово, которое выражает направление, куда движется объект.

Содержание

0:00 Начало
0:09 Предлоги направления / движения
0:34 Through
1:44 From … to
2:02 Away
2:17 Towards
2:39 Past
2:48 Across
3:35 Along
3:57 Under

4:08 Over
4:29 Up
4:52 Down
5:01 Into
5:31 Out of
5:51 Around
6:22 Onto
6:42 Off
6:51 By + транспорт
7:40 On foot
8:23 Где выполнять практические задания?

Видеоурок

Предлоги направления движения

На картинках изображены предлоги направления движения, а также приведены рисунки, изображавшие направление движения.

 over, along, across, up, down, into, out of, around, into, off, through, from..to, towards, past, under и т.д.
Предлоги направления движения списком с картинками  over, along, across, up, down, into, out of, around, into, off
Предлоги направления движения списком с картинками

Over

Предлог направления движения over показывает, что движение происходит над чем-то другим.

The dog jumped over the fence.
Собака перепрыгнула через забор.

The plane is flying over the city.
Самолет летит над городом.

There was an aircraft flying over the city and dropping leaflets.
Над городом летел самолет и сбрасывал листовки.

It was chilly outside, so I put a shawl over my shoulders.
На улице было холодно, поэтому я накинул на плечи шаль.

shawl /ʃɔːl/

I got hysterical when the man clamped his hand over my mouth.
У меня случилась истерика, когда мужчина зажал мне рот рукой.

Pour the dressing over the salad and toss again.
Полейте салат заправкой и снова перемешайте.

The wagon rumbled over the cobbles.
Повозка загрохотала по булыжникам.

I ended up bashing my head on a leaning tree over the path.
В итоге я ударился головой о склонившееся над тропинкой дерево.

Along

Мы употребляем along, когда мы говорим про то, что находится или движемся от одной части, например, пляжа, дороги, побережья и т.д., к другой.

The walk along the beach was so romantic.
Прогулка по пляжу была очень романтичной.

In 2019, there were 510 crashes along the road, which dropped to 360 in 2020 after the cameras were installed.
В 2019 году на дороге произошло 510 аварий, а в 2020 году после установки камер их число сократилось до 360.

Across

Across мы употребляем, когда говорим про движение с одной стороны на другую что-то с четкими границами, например участок земли, дороги или реки.

The girls were walking across the field.
Девочки шли по полю.

The old lady came across the street.
Старушка перешла улицу.

Eventually, they built a new bridge across the river.
В конце концов, они построили новый мост через реку.

When the man reached the river, he simply swam across.
Когда мужчина достиг реки, он просто переплыл ее.

Up

Up употребляется, чтобы показать направление движения вверх, перемещение чего-либо на более высокую позицию.

She put those magazines up on the top shelf.
Она положила эти журналы на верхнюю полку.

The hare ran up the hill and stopped.
Заяц взбежал на холм и остановился.

Down

Down употребляется, чтобы показать направление движения вниз, перемещение чего-либо на более низкую позицию.

Jefferson claimed that his wife fell down the staircase in their home while he was in the backyard.
Джефферсон утверждал, что его жена упала с лестницы в их доме, когда он был на заднем дворе.

Is this lift going down?
Этот лифт идет вниз?

Into

Into мы употребляем, когда объект перемещается внутрь или в середину места, контейнера, площади и т. д.

Could you possibly put the mug back into the cupboard for me, please?
Не могли бы вы поставить кружку обратно в шкаф для меня, пожалуйста?

Alice suggested going into the garden.
Алиса предложила пойти в сад.

She asked the children to get into bed.
Она попросила детей пойти спать.

I’ll think I’ll leave the jeans. I can’t get into them.
Я думаю, что не буду покупать эти джинсы. Я не могу в них влезть.

Out of

Out of употребляется, когда мы говорим о перемещении объекта из меньшего пространства в большее.

An orange rolled out of the paper bag.
Из бумажного пакета выкатился апельсин.

This cork won’t come out of the bottle.
Эта пробка не выходит из бутылки.

Round

Round употребляется, когда движение происходит в круговом направлении или положении, а также по кругу.

The moon goes round the earth.
Луна вращается вокруг Земли.

The burglar ran round the corner and disappeared.
Грабитель забежал за угол и исчез.

Onto

Onto показывает движение в определенное место или на определенное место, которое обычно находится выше изначального положения.

The singer slipped as he stepped onto the stage.
Певец поскользнулся, выходя на сцену.

All the boxes were loaded onto the trucks.
Все коробки погрузили на грузовики.

Through

Throught описывает действие, которое происходит от одного конца или стороны чего-либо к другому.

The young girl waded through the water to reach the boat.
Девушка пробралась через воду, чтобы добраться до лодки.

The boys walked slowly through the woods.
Мальчики медленно шли по лесу.

While we were driving through the tunnel, the car stalled.
Пока мы ехали по тоннелю, машина заглохла.

Since the new new sofa didn’t fit through the door, we had to return it.
Так как новый новый диван не проходил через дверь, нам пришлось его вернуть.

From … to

From A to B мы употребляем говоря о перемещении из одного пункта назначения в другой.

It took me seven hours to get from Toronto to New York.
Мне потребовалось семь часов, чтобы добраться из Торонто в Нью-Йорк.

There is only one step from love to hate.
От любви до ненависти всего один шаг.

Past

Предлог past, который также может выступать в качестве наречия, употребляется, когда нам нужно описать действие или положение, которое находится дальше определенной точки.

The husky young men went past us on mountain bikes.
Мимо нас на горных велосипедах проехали рослые молодые люди.

Turn right onto Weston Street and go past the Post Office.
Поверните направо на Уэстон-стрит и пройдите мимо почтового отделения.

Towards

Towards /təˈwɔːdz/ /twɔːdz/ имеет значение в направлении, по направлению или ближе к кому-то или чему-то.

The teacher stood up and walked towards her.
Учитель встал и подошел к ней.

She kept glancing towards the mobile phone. She was definitely waiting for a message.
Она продолжала поглядывать на мобильный телефон. Она определенно ждала сообщения.

Away

Away имеет значение находиться вдалеке или удаляться от кого-то или чего-то.

Stay away from him.
Держись подальше от него.

Just go away! I have a splitting headache.
Просто уходи! У меня голова раскалывается.

Under

Under подразумевает, что движение происходит под каким-либо объектом.

The hedgehog crawled under the garden fence.
Ежик залез под садовую ограду.

The doctor put the thermometer under the patient’s tongue.
Врач положил термометр под язык пациента.