Every day и everyday
Анализируем различие между “Every day” (каждый день) и “Everyday” (повседневный), обозначая условия для слитного и раздельного написания с “day”. Приводим сравнительные примеры.
Анализируем различие между “Every day” (каждый день) и “Everyday” (повседневный), обозначая условия для слитного и раздельного написания с “day”. Приводим сравнительные примеры.
Анализируем отличия в использовании существительных “woman” и “lady” и возможности их применения в обращении на английском языке.
Обсуждение использования фраз “of course you have”, “of course you are” и подобных для подтверждения или усиления утверждения собеседника. Приводим структуру и примеры применения.
Союз “but” в английском не только обозначает “но”, но и может выражать понятия “кроме”, “вместо”, “за исключением”, “исключая”. Различные идиомы и устойчивые выражения демонстрируют это значение.
Отличия в использовании глаголов have и get в каузативных конструкциях, иллюстрированные через примеры. Объяснение, как эти глаголы функционируют для выражения причинности в английском.
Различия в использовании “to be”, “tend to be” и “can be” для описания отрицательных качеств личности, подчеркивая устойчивость, склонность или потенциальную возможность проявления этих черт.
Использование фразового глагола “have something on” для обозначения ношения одежды. Примеры употребления “have on” с переводом на русский.
В английском для выражения идеи, что кого-то назвали в честь другого, используется фразовый глагол “call after”.