США

Просители политического убежища теперь обязаны говорить по-английски или привести на интервью собственного переводчика

Церковь в Сан-Франциско

Просители политического убежища в США теперь обязаны говорить по-английски или привести на интервью собственного переводчика

Управление по гражданству и иммиграции США напоминает аппликантам на положительное предоставление убежища, что начиная с 13 сентября 2023 года, вы должны привести с собой переводчика на ваше интервью по убежищу, если вы не владеете английским языком свободно или желаете проходить интервью на другом языке, отличном от английского.

Единственным исключением из этого правила являются переводчики жестового языка. USCIS продолжает предоставлять услуги переводчиков жестового языка как разновидность адаптации для лиц с инвалидностью. Следуйте инструкциям, указанным в вашем уведомлении об интервью, чтобы запросить эту адаптацию.

Серьезные проблемы

Неспособность владеть английским языком на достаточном уровне, как у заявителя, так и у его переводчика, может повлечь за собой отказ в предоставлении политического убежища или передачу дела иммиграционному судье.

Если вам необходим переводчик, и вы не приводите его с собой, или ваш переводчик не владеет английским языком и языком, на котором вы разговариваете, и вы не сможете обосновать веские причины, это может рассматриваться как неявка на вашем интервью, и ваше заявление на предоставление убежища может быть отклонено или передано иммиграционному судье. Вопрос о наличии веских причин будет рассматриваться в каждом конкретном случае.

Кто не может быть вашим переводчиком?

Важно отметить, что переводчик должен свободно владеть английским языком и языком, на котором вы разговариваете, и быть не моложе 18 лет. Переводчик не должен быть:

  • Вашим адвокатом или аккредитованным представителем.
  • Свидетелем, выступающим в вашу защиту.
  • Представителем или сотрудником правительства вашей страны происхождения (или, если вы лицо без гражданства, вашей последней страны постоянного проживания).
  • Лицом с заявлением на предоставление убежища, которое еще не было рассмотрено на интервью.

Изменения в процедуре интервью на предоставление убежища: Возвращение к обязательному использованию переводчиков

23 сентября 2020 года было опубликовано временное окончательное правило (Temporary Final Rule, TFR), которое обязывало аппликантов на положительное предоставление убежища использовать телефонных переводчиков, организованных нами, для проведения интервью по убежищу, вместо приглашения своих переводчиков. Это правило было введено с целью снизить распространение COVID-19 во время интервью по убежищу с участием офицеров USCIS, когда объявлено национальное и общественное чрезвычайное положение из-за пандемии COVID-19. В последующем было опубликовано четыре дополнительных временных окончательных правила, продлевающих данное требование, и действующее расширение закончилось 12 сентября 2023 года. С истечением этого временного правила мы возвращаемся к давнему правилу, согласно которому аппликанты на положительное предоставление убежища обязаны предоставить переводчика в соответствии с 8 CFR 208.9(g).

Должны привести с собой опытного переводчика

Важно подчеркнуть, что если вы намерены связать свою жизнь с англоязычной страной, вам крайне важно научиться свободно излагать свои мысли на английском языке. Чем раньше вы начнете углубленное изучение английского языка, тем больше у вас будет шансов представить свою позицию офицеру на интервью лично, а не через переводчика, который может не всегда передать информацию так, как вы бы хотели.

Финансовые и организационные аспекты приглашения переводчика на интервью по убежищу

Обязательность приглашения собственного переводчика влечет за собой ряд финансовых и организационных аспектов, которые необходимо учесть. Итак давайте разбираться, что значит “вы должны привести с собой переводчика”. В первую очередь, вам придется самостоятельно оплатить услуги переводчика. Это может потребовать значительных финансовых затрат, особенно если вам нужен высококвалифицированный специалист, обладающий экспертизой в специфической терминологии и опытом в области перевода материалов, связанных с запросом политического убежища.

Более того, учтите, что профессиональные переводчики, специализирующиеся на делах, связанных с политическим убежищем, могут иметь более высокие ставки за свои услуги. Такие узкоспециализированные специалисты востребованы из-за сложности и ответственности этой работы.

Важно отметить, что если вы живете в отдаленном районе, далеко от крупных городов, может возникнуть сложность в поиске сертифицированного переводчика, специализирующегося на политическом убежище. В этом случае вам, возможно, придется заказывать переводчика из другого города или даже штата. Это добавит дополнительные расходы на перелет, проживание, питание и прочие расходы, которые вам придется покрыть.

Поэтому при планировании интервью и приглашении переводчика важно заранее рассмотреть все аспекты и учесть возможные финансовые затраты, связанные с этой неотъемлемой частью процесса предоставления политического убежища.

Приблизительная стоимость услуг устных переводчиков в разных штатах США

цены могут существенно варьироваться в зависимости от ряда факторов, предоставлю лишь примерные цифры для ориентации. Обратите внимание, что это всего лишь приближенные значения, и они могут отличаться в зависимости от многих факторов, включая местоположение, язык, специализацию и тип мероприятия.

ШтатПримерная стоимость устного переводчика за 1 день работы
Калифорния$300 – $800 и более
Техас$250 – $700 и более
Нью-Йорк$350 – $900 и более
Флорида$200 – $600 и более
Иллинойс$250 – $700 и более
Массачусетс$300 – $800 и более
Вашингтон$300 – $750 и более
Аризона$250 – $700 и более
Невада$250 – $700 и более
Джорджия$250 – $700 и более

Пожалуйста, имейте в виду, что это только примерные цены, и для точной информации о стоимости услуг устных переводчиков в конкретном штате лучше обратиться к местным специалистам и агентствам переводов.

Важно понимать, что теперь вы должны привести с собой переводчика. Какие изменения вступят в силу пока наступит очередь вашего интервью, никто сказать с полной гарантии не сможет. Следовательно, владение английским языком облегчит вам процесс адаптации и обеспечит больше возможностей в новой стране. Начните обучение как можно раньше, чтобы повысить свои шансы на успешное положительное предоставление убежища и легальное пребывание в Соединенных Штатах Америки.