Грамматика

Each other и one another

Без изменения значения

Выражения each other / one another равноценно используются после глаголов avoid – избегать, attract – привлекать, complement – дополнять, face – сталкиваться, help – помогать, repel – отталкивать, чтобы описать действия, в которых два и более человека или предмета делают одно и то же по отношению к другому (им).

In the world of magnets, opposite poles repel each other, causing them to push away when brought close together.
В мире магнитов, противоположные поля отталкивают друг друга, вызывая отталкивание, когда они приближаются друг к другу.

In the game of tag, the players tried to avoid each other’s touches to remain free.
В игре в пятнашки игроки старались избегать прикосновений друг друга, чтобы оставаться свободными.

The colorful flowers in the garden attract bees, and they attract each other with their dance-like movements.
Яркие цветы в саду привлекают пчел, и они привлекают друг друга своими танцевальными движениями.

The colors of the painting complement each other perfectly, creating a harmonious composition.
Цвета картины прекрасно дополняют друг друга, создавая гармоничную композицию.

During the debate, the candidates had to face each other’s arguments and respond accordingly.
Во время дебатов кандидаты должны были столкнуться с аргументами друг друга и ответить соответствующим образом.

In times of crisis, neighbors come together to help one another, offering support and assistance.
Во время кризиса соседи объединяются, чтобы помочь друг другу, предлагая поддержку и помощь.

Могут опускаться

После глаголов: embrace – обнимать, fight – драться, kiss – целоваться, marry – жениться, meet – встречаться, hug – обнимать, выражения each other/ one another могут опускаться, если подлежащее выражено существительным множественного числа и имеет форму “… и…”.

Sarah and Emily hugged (each other/one another) tightly after not seeing each other for a long time.
Сара и Эмили крепко обняли (друг друга) после долгой разлуки.

The two rivals fought (each other/one another) fiercely in the boxing ring, striving for victory.
Два соперника жестко дрались (друг с другом) на боксерском ринге, стремясь к победе.

The newlyweds joyfully kissed (each other/one another) as their friends and family applauded.
Молодожены радостно целовались (друг друга), пока их друзья и семья аплодировали.

Jack and Alice decided to marry (each other/one another) after being in a relationship for many years.
Джек и Алиса решили пожениться (друг на друге) после длительных отношений.

John and Carmen first met (each other/one another) when they were working in Spain.
Джон и Кармен впервые встретились, когда оба работали в Испании.

After the emotional performance, the cast members embraced (each other/one another) , celebrating the success of their show.
После эмоционального выступления актеры обнялись (друг друга), празднуя успех своего шоу.

Предлоги

С некоторыми глаголами agree – соглашаться, coincide – совпадать, cоllaborate – сотрудничать, communicate – общаться, compete – соревноваться, contrast – противопоставлять, co-operate – взаимодействовать, disagree – не соглашаться, joke – шутить, mix – смешивать, quarrel – ссориться, talk – разговаривать выражения: each other/ one another  используются с союзом with. Возможны также и следующие варианты глаголов и союзов: compete against, talk to, look at.

The two teams agreed with each other/ one another on the terms of the partnership.
Обе команды согласовали друг с другом условия партнерства.

Our schedules coincided with each other/ one another, allowing us to spend more time together.
Наши графики совпадали, что позволяло проводить больше времени вместе.

The scientists collaborated with each other/ one another to conduct groundbreaking research.
Ученые сотрудничали друг с другом для проведения новаторских исследований.

The students from different countries communicated with each other/ one another in a language they all understood.
Студенты из разных стран общались друг с другом на понятном всем языке.

The athletes competed against each other/ one another in a thrilling race for the championship.
Спортсмены соревновались друг с другом в захватывающей гонке за чемпионство.

The two paintings contrasted with each other/ one another, showcasing different styles and themes.
Две картины контрастировали друг с другом, демонстрируя разные стили и темы.

The organizations cooperated with each other/ one another to address environmental issues.
Организации сотрудничали друг с другом для решения экологических проблем.

Despite their differences, they respected each other’s / one another’s opinions and agreed to disagree.
Несмотря на свои разногласия, они уважали мнения друг друга и согласились не соглашаться.

The friends often joked with each other/ one another, bringing laughter to their gatherings.
Друзья часто шутили друг с другом, вызывая смех на своих посиделках.

The chefs mixed ingredients with each other/ one another to create a delicious and unique dish.
Повара смешивали ингредиенты друг с другом, чтобы создать вкусное и уникальное блюдо.

The siblings sometimes quarreled with each other/ one another, but their love for one another remained strong.
Братья и сестры иногда ссорились друг с другом, но их любовь друг к другу оставалась сильной.

The friends often talked to each other/ one another about their dreams and aspirations.
Друзья часто говорили друг другу о своих мечтах и стремлениях.

Самостоятельное употребление

Чтобы акцентировать внимание на чем-либо, можно each и other использовать отдельно.

In the heated argument, both friends each defended their own point of view without considering the other’s perspective.
В горячем споре оба друга отстаивали свою точку зрения, не принимая во внимание точку зрения друг друга.

The two teams were equally matched, with each player displaying remarkable skills that impressed the other side.
Две команды были равными, каждый игрок демонстрировал выдающиеся навыки, которые впечатляли другую сторону.