Фразы “in order to” и “in order not to” используются в английском языке для того, чтобы указать на цель или причину действия. Эти выражения применяются для придания предложениям формального и логически выверенного звучания.
“In order to” для положительных целей
Фраза “in order to” вводит положительную цель действия и означает “для того чтобы”. Это выражение позволяет ясно и точно указать на намерение субъекта.
Пример использования:
- “I phoned in order to inform him about the deal.”
- Я позвонил, чтобы сообщить ему о сделке.
“In order not to” для отрицательных целей
Фраза “in order not to” выражает отрицательную цель, то есть то, чего субъект хочет избежать.
Пример использования:
- “I phoned in order not to go to his office.”
- Я позвонил, чтобы не идти в его офис.
Структура предложений
Обе фразы обычно используются с инфинитивом глагола (основной формой глагола с “to”) и могут стоять в начале или в конце предложения.
Почему использовать “in order to” и “in order not to”
- Ясность намерений. Фразы помогают уточнить намерения говорящего или письма.
- Формальный стиль. Они придают речи или тексту более формальный и академический тон.
- Избежание двусмысленности. Использование этих фраз исключает возможные недопонимания, связанные с причинами действий.
Заключение
Фразы “in order to” и “in order not to” являются полезными инструментами для точного выражения целей и намерений. Они помогают структурировать мысли и делают коммуникацию более эффективной, особенно в формальных и деловых ситуациях.