Предлоги в определительных придаточных предложения
Употребление
В английском языке предлоги часто используются в сочетании с определительными придаточными предложениями для добавления информации о людях или объектах. Позиция предлога в таких предложениях может варьироваться, что зависит от стиля и формальности речи.
Очень формальный стиль
В очень формальном английском, особенно в письменном английском, предлог обычно ставится перед относительным местоимением.
“That’s the colleague with whom I shared the office.”
Это тот коллега, с которым я работал в одном офисе.
Это предложение следует традиционным правилам грамматики, где предлог “with” стоит перед относительным местоимением “whom”. Этот порядок слов часто используется в академической и официальной переписке.
Менее формальный стиль
В менее формальной речи предлог часто перемещается в конец придаточного предложения. Это более распространено в разговорной речи и считается приемлемым в современном английском языке.
“That’s the colleague whom I shared the office with.”
Это тот коллега, с которым я работал в одном офисе.
В этом случае предлог “with” стоит в конце предложения. Использование “whom” сохраняет элемент формальности, но расположение предлога делает предложение более естественным для разговорной речи.
Обычный стиль
В современном английском, особенно в неформальной разговорной речи, часто отказываются от использования “whom” в пользу “who” или даже опускают относительное местоимение, если его функция в предложении понятна без него. Предлог при этом остается в конце предложения.
“That’s the colleague I shared the office with.”
Это тот коллега, с которым я работал в одном офисе.
Это наиболее распространенный и естественный способ выражения в современном английском языке. Отказ от “whom” и перемещение предлога в конец делает предложение более непринужденным и легким для восприятия.
Заключение
Выбор местоположения предлога в определительных придаточных предложениях зависит от уровня формальности контекста, в котором вы говорите или пишете. Важно помнить, что хотя некоторые структуры считаются более формальными, современный английский допускает большую гибкость, и в большинстве разговорных ситуаций предпочтительнее использовать менее формальные конструкции.